На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

testwork

2 подписчика

Автопереводчик для Unity игр XUnity.AutoTranslator

Автопереводчик для Unity игр XUnity.AutoTranslator

Пример работы переводчика

Инструкция XUnity.AutoTranslator ReiPatcher

  1. Загрузить XUnity.AutoTranslator-ReiPatcher {VERSION}.zip
  2. Распаковать в корневую папку.
  3. Запустить SetupReiPatcherAndAutoTranslator.exe.
  4. Запустить созданной программой ярлык {GameExeName} (Patch and Run).
  5. После первого запуска игры программа должна создать {GameDirectory}\AutoTranslator\Config. ini в файле заменить Language=ru (на какой язык переводить)
    FromLanguage=en (язык в игре)
    MaxCharactersPerTranslation=1000 (максимально 2500 отвечает за длину захвата текста)
    IgnoreWhitespaceInDialogue=False
    OverrideFont= (отвечает за замену шрифтов пример OverrideFont=Corbel Bold Italic)
    OverrideFontTextMeshPro=(отвечает за замену шрифтов в играх с TextMeshPro)
  6. Игра готова. Игру можно запускать через основной exe.

Инструкция XUnity.AutoTranslator-BepIn (если игра часто обновляется)

  1. Загрузить XUnity.AutoTranslator-BepIn-5x-{VERSION}.zip
  2. Загрузить BepInEx (в зависимости от разрядности игры)
  3. Распаковать в корневую папку.
  4. Запустить игры
  5. После первого запуска игры программа должна создать {GameDirectory}\BepInEx\config\AutoTranslatorConfig.ini в файле заменить
    Language=ru (на какой язык переводить)
    FromLanguage=en (язык в игре) MaxCharactersPerTranslation=1000 (максимально 2500 отвечает за длину захвата текста)
    IgnoreWhitespaceInDialogue=False
    OverrideFont= (отвечает за замену шрифтов пример OverrideFont=Corbel Bold Italic)
    OverrideFontTextMeshPro=(отвечает за замену шрифтов в играх с TextMeshPro)
  6. Игра готова.

Пример установки внешнего шрифта

Вот пример шрифт Cuprum достаточно компактный.

  1. Скачиваете
  2. Разархивировать в любое место
  3. Правой кнопкой по Cuprum-Regular.ttf и установить для всех пользователей
  4. В файле конфиг OverrideFont=Cuprum

Управления AutoTranslator

ALT + 0: включить интерфейс XUnity AutoTranslator. (Это ноль, а не O)

ALT + T: чередовать переведенные и не переведенные версию всех текстов, предоставляемых этим плагином.

ALT + R: Перезагрузить файлы переводов. Полезно, если вы изменяете текстовые и текстурные файлы на лету. Не гарантируется работа для всех текстур.

ALT + U: ручной захват. Захват по умолчанию не всегда подхватывает текст. Плагин попытается сделать поиск вручную.

ALT + F: если настроен OverrideFont, будет переключаться между переопределенным шрифтом и шрифтом по умолчанию.

ALT + Q: перезагрузите плагин, если он был выключен.

Встречающиеся проблемы

Место текста краказябры, ☐☐☐☐ или вообще нет.

  • Игра на TextMeshPro и не имеет кириллицы есть решение

OverrideFontTextMeshPro отвечает за внешние шрифты в файле Config.ini .Шрифты нужно делать самим или скачать с github файл TMP_Font_AssetBundles.zip.Там два шрифта распаковать в корневую папку игры.

TMP_Font_AssetBundles содержит шрифты для Unity 2018,2019(подходит 2020) для остальных версий шрифты нужно делать вручную.

OverrideFontTextMeshPro=arialuni_sdf_u2018 (пример)

  • игра на NGUI и не имеет кириллицы решения пока нет

Плагин не подхватил игру.

  • Выключите у папки игры атрибут тока для чтения повторить с 3 пункта

игра на il2cpp ( в папке {GameName}_Data имеется папка il2cpp_data)

наверх